Finjak riječi

kolovoz 13, 2009 by  
Filed under Blog, Ostalo, Vijesti

email

ladle_poster“Dodaj mi odvijač da popravim umivaonik”!

Je li itko ikad u stvarnom životu izgovorio tako nešto? Uz dužno poštovanje svim časnim iznimkama koji se i doma svojim ukućanima obraćaju na besprijekornom književnom jeziku, čini mi se da ovako nešto uglavnom mogu samo izgovoriti glumci u domaćim sapunicama s lošim scenarijem.

Pa tako evo niže navodim malu listu riječi koje koriste fini ljudi ili obični ljudi u situacijama koje nalažu finoću. Našlo bi ih se sigurno i puno više, ovoliko smo ih se kolegica Filipović i ja u pola sata uspjele sjetiti. U zagradama slijede njihovi regionalni ekvivalenti sa zagrebačkog i splitskog područja, uz isprike što zanemarujemo druga bogata i inspirativna narječja diljem Lijepe naše, ali u ovom sastavu samo ta dva područja pokrivamo:

- stroj za pranje rublja (veš mašina, mašina za robu)

- lim za pečenje (tepsija/protvan, škrovada)

- umivaonik (lavabo, lavandin)

- odvijač (šrafciger, kacavida)

- vezice (žniranci, špigete)

- lopatica za smeće (miščafl, škovacera)

- zaimača / kutlača (šeflja, kaciola)

- ljestve (lojtre, skale)

- ručna kolica (tačke, kariola)

- ugao (ćošak, kantun)

- rajčica (paradajz, poma/pomidor)

- ulaz u zgradu (haustor, portun)

- zalisci (zulufi, bafi)

 …and the Oscar goes to: Zaimača!!!




Povezani članci:

  • Nema povezanih članaka

Switch to our mobile site